Wabi-sabi (
侘寂, Wabi-sabi
?) represents a comprehensive
Japanese world view or
aesthetic centered on the acceptance of
transience. The phrase comes from the two words wabi and sabi. The aesthetic is sometimes described as one of beauty that is "imperfect, impermanent, and incomplete" (according to
Leonard Koren in his book Wabi-Sabi: for Artists, Designers, Poets and Philosophers). It is a concept derived from the
Buddhist assertion of the
Three marks of existence (三法印, sanbōin
?), specifically
impermanence (無常, mujō
?). Note also that the Japanese word for rust, 錆 is also pronounced sabi (the borrowed Chinese character is different, but the word itself is of assumed common etymology), and there is an obvious semantic connection between these concepts.
Characteristics of the wabi-sabi aesthetic include
asymmetry, asperity, simplicity, modesty, intimacy, and suggest a natural process.
http://en.wikipedia.org/wiki/Wabi-sabi
_jpg.jpg)
Kenz 2008 Fall / Winter
White and Black contrast withe shading.
Red-Orange to give a dramatic notes.
White=color temperature cool
Black=color temperature warm
Red-orange=color temperature warm
and the sound is mediumsoft
No comments:
Post a Comment